close
はじまりの風 hajimari no kaze(初使之風)
作詞者:路川ひまり
作曲者:ID
編曲者:YANAGIMAN
演唱:平原綾香

はじまりの風よ 届けメッセージ
hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI
(初揚的風兒唷 為我捎去信息吧)
”いつでもあなたを信じているから”
"itsu demo anata wo shinjite iru kara"
(”無論何時我都對你深信不移”)

あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
ano toki yume ni mite ita sekai ni tatte iru noni
(那時 明明身處夢境所見的世界)
見渡す景色に 足を少しすくませ
miwatasu keshiki ni ashi wo sukoshi sukumase
(面對放眼望去的景色 腳步卻有些許遲滯)
だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから
dakedo ushiro furimukanaide aruite yuku koto kimeta kara
(然而我已決心不再回首 要邁開步伐前進)
見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?
miageta sora nanairo no niji anata mo mite'masu ka?
(抬頭仰望天空 那道七色彩虹 你是否也注視著呢?)

はじまりの風よ 届けメッセージ
hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI
(初揚的風兒唷 為我捎去信息吧)
夢に駆け出した背中 見守るから
yume ni kakedasida senaka mimamoru kara
(我會守護著 你朝向夢想起步奔馳的背影)
舞い上がる風よ 想いを伝えて
maiagaru kaze yo omoi wo tsutaete
(飛舞的風兒唷 為我傳遞思念吧)
”いつでもあなたを信じているから”
"itsu demo anata wo shinjite iru kara"
(”無論何時我都對你深信不移”)
羽ばたけ 未来へ
habatake mirai e
(伸展雙翼 啟程未來)

例えば、たいせつなひとを胸に想う時は
tatoeba, taisetsu na hito wo mune ni omou toki wa
(就好比 在心中想起珍視的人兒時)
誰もがきっと 優しい顔をしてるはず
daremo ga kitto yasashii kao wo siteru hazu
(無論是誰 一定都會露出溫柔的表情)
道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
michi wa toki ni hateshinakutemo akiramezu ni yuku yo
(儘管道路有時遙遙無盡 我仍會不放棄地走下去喲)

はじまりの風よ 届けメッセージ
hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI
(初揚的風兒唷 為我捎去信息吧)
遥かな旅路のその先で待ってる
haruka na tabiji no sono saki de matteru
(我在遙遠旅途的前方 等待著你)
舞い上がる風よ 運命も越えて
maiagaru kaze yo unmei mo koete
(飛舞的風兒唷 連命運也跨越吧)
願いは届くと 信じられるから
negai wa todoku to shinjirareru kara
(願望定能傳達 你令我如此堅信著)
いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて
itsuka mata aeta nara ano egao misete
(倘若有天能再度相遇 請讓我瞧見那笑容吧)

はじまりの風よ 届けメッセージ
hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI
(初揚的風兒唷 為我捎去信息吧)
遥かな旅路のその先で待ってる
haruka na tabiji no sono saki de matteru
(我在遙遠旅途的前方 等待著你)
舞い上がる風よ 運命も越えて
maiagaru kaze yo unmei mo koete
(飛舞的風兒唷 連命運也跨越吧)
願いは届くと 信じられるから
negai wa todoku to shinjirareru kara
(願望定能傳達 你令我如此堅信著)
恐れるものなどない “あなたがいるから”
osoreru mono nado nai "anata ga iru kara"
(而今我無所畏懼 “只因有你相依”)



「最高の片想い」 Saikou no kataomoi(最棒的單相思)=> 最(さい)高(こう)の片(かた)想(おも)い
作詞;作曲;歌:田井中彩智(タイナカ サチ)
編曲:藤井 丈司 小山 晃平

いつもすごく自由(じゆう)なあなたは今(いま)
itsu mo su go ku ji yuu na a na ta wa ima
(一直以來總是非常自由的你)
この雨(あめ)の中(なか)どんな夢(ゆめ)を追(い)いかけているの
ko no ame no naka do n na yume wo o i ka ke te I ru no
(在這樣的雨中追著什麼樣的夢想呢)
どこかで孤独(こどく)と戦(たたか)いながら
do ko ka de kodoku to tataka i na ga ra
(在不為人知的地方跟孤獨奮鬥著)
涙(なみだ)も我慢(がまん)してるんだろう
namida mo gaman shi te ru n da ro u
(你一定也忍著淚水吧)
一人(ひとり)でも大丈夫(だいじょぶ)と
hitori de mo daijoubu to 
(縱使一人也不要緊)
あなたも私(わたし)と同(おな)じ
a na ta mo watashi to ona ji
(這點你與我相同)

遠回(とおまわ)りばかりだけど 
toomawa ri ba ka ri da ke do
(雖然是在繞遠路)
なぜかこの道(みち)が好(す)きで
na ze ka ko no michi ga su ki de
(但不知道為什麼就是喜歡)
幸(しあわ)せだとか嬉(うれ)しいときは
shiawa se da to ka ure shi i to ki wa
(覺得幸福快樂的時候)
あなたの事(こと)を思(おも)い出(だ)すから
a na ta no koto wo omo i da su ka ra
(總會想起你)
色鮮(いろあざ)やかな季節(きせつ)はきっと
iroaza ya ka na kisetsu wa kit to
(所以色彩繽紛的季節一定會)
この想(おも)い届(とど)けてくれる
ko no omo i todo ke te ku re ru
(替我傳達這一份思念吧)
憧(あこが)れとか好(す)きとか嫌(うや)いだとか
akoga re to ka su ki to ka iya i da to ka
(憧憬、喜歡、討厭之類的)
そういう気持(きも)ちだとはどこか違(ちが)うんだけれど
so u I u kimo chi da to wa do ko ka chiga u n da ke re do
(這樣的情緒有些不一樣)
あなたのその美(うつく)しい流(なか)れに
a na ta no so no utsuku shi i naka re ni
(你那美麗的情緒波動)
私 ( わたし )も乘(の)せてほしい
watashi mo no se te ho shi i
(我也想乘坐在上面)
曖昧(あいまい)な言葉(ことば)よりも
aimai na kotoba yo ri mo
(比起曖昧的言語)
簡単(かんたん)な約束(やくそく)より
kantan na yakusoku yo ri
(比起簡單的約定)
欲(ほ)しいのは手(て)のぬくもり 
ho shi I no wa te no nu ku mo ri
(我想要的是你手的溫暖)
そして二人(ふたり)だけの時(とき)
so shi te futari da ke no toki
(還有兩人獨處的時間)
もしもあなたが悲(かな)しいのなら
mo shi mo a na ta ga kana shi I no na ra
(如果你覺得傷心)
明日(あし)が少し見(み)えないのなら
ashi ta gasuko shi mi e na I no na ra
(連一點點明天都看不見的話)
賴っ(とびっ)て欲()しい
tobit te hos hi i 
(希望你能依賴我)
私 (わたし)はきっとこれからもあなたを想(おも)う
watashi wa kit to ko re ka ra mo a na ta wo omo u
(我也一定會思念你)
幸(しあわ)せだとか嬉(うれ)しいときは
shiawa se da to ka ure shi i to ki wa
(覺得幸福快樂的時候)
あなたの事(こと)を思(おも)い出(だ)すから
a na ta no koto wo omo i da su ka ra
(總會想起你)
色鮮(いろあざ)やかな季節(きせつ)はきっと
iroaza ya ka na kisetsu wa kit to
(所以色彩繽紛的季節一定會)
この想(おも)い届(とど)けてくれる
ko no omo i todo ke te ku re ru
(替我傳達這一份思念吧)
arrow
arrow
    全站熱搜

    蒼夜雲凜 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()